• contact@dh-lab.hu
  • 1088 Budapest Múzeum krt. 6-8

11. 17-én került megrendezésre a „Digitális szövegkiadások a szemantikus web és a mesterséges intelligencia korában” című konferencia, ahol az MTA BTK Irodalomtudomány Intézetében a DigiPhil projekt eredményeit és jövőbeni terveit mutattuk be. Az eseményt Kecskeméti Gábor, az intézet igazgatója nyitotta meg, aki előadásában részletesen taglalta DigiPhil projekt és a born digital kritikai előadások előnyeit. Ezt követően Palkó Gábor, a projekt vezetője részletezte és elemezte a 2014 óta működő csoportot és munkáját, amely időközben a Digitális Örökség nemzeti Laboratóriumához csatlakozva megkezdte önmaga szakmai és technikai megújítását, több külföldi társzervezettel együttműködve. Az innovációnak köszönhetően a DigiPhil elsődleges feladata a kritikai kiadások adatbázissá fejlesztése és informatizálása lett. Palkó Gábor külön kiemelte, hogy a konzorciumi együttműködés keretében új tevékenységi körrel bővülő szolgáltatás lehetővé teszi a feldolgozott adatok egységes, a nemzetközi gyakorlatnak megfelelő, szemantikus web alapú hálózatba rendezését, amely Magyarországon egyedülálló.

A konferencia ezután az eddig elvégzett munkafolyamatok ismertetésével folytatódott. Fellegi Zsófia előadásában a filológiai szövegek szemantikus adatgazdagítását és annak lehetőségeit prezentálta, amely módszerek segítségével az online felületen megjelenő kritikai kiadások még gazdagabbá, informatívabbá tehetők. Ezt követően Kasza Péter Johannes Michael Brutus Rerum Ungaricum libri című művének példáján keresztül szemléltette, hogy a digitális filológia stratégiái egy kora újkori szövegen is sikerrel alkalmazhatók, tehát az évszázados távolság sem szab határt a modern tudomány alkalmazhatóságának. Major Ágnes, Bucsics Katalin és Káli Anita irodalomtörténészek Babits Mihály szövegeinek kritikai kiadásai kapcsán számoltak be a munkát érintő előkészületekről, a kéziratátírás nehézségeiről és az új, digitális kiadás eredményeiről. Dobás Kata, a Petőfi Irodalmi Múzeum irodalomtörténésze Kosztolányi Dezső művei forrásjegyzékének informatizálását ismertette, majd Fekete Norbert irodalomtörténész Arany János hivatali iratainak feldolgozása során felmerült kihívásokról és azok megoldásairól beszélt. Végül, de nem utolsó sorban pedig bemutatkoztak a DigiPhil csoport új munkatársai, akik az elmúlt hónapokban elvégzett munkáról és a honlapra szánt új kiadások javításairól és digitalizálásba engedtek betekintést.

 

A DigiPhil weboldala: https://digiphil.hu/

 

2021.12.06.

Megosztás

Add Your Comments

Icon

Your email address will not be published. Required fields are marked *